Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: negotiated contract
in 2002, DSB decided to stop operating the route under the ‘free traffic’ scheme and a
negotiated contract
was concluded between the Ministry of Transport and DSB, for the operation of the route as...

w 2002 r. DSB postanowiło zaprzestać obsługiwania linii na zasadzie „wolnych przewozów”; zawarto
umowę
z wolnej
ręki
pomiędzy ministerstwem transportu a DSB w sprawie obsługi linii na zasadzie...
in 2002, DSB decided to stop operating the route under the ‘free traffic’ scheme and a
negotiated contract
was concluded between the Ministry of Transport and DSB, for the operation of the route as ‘public traffic’ from 2002 to 31 December 2004 inclusive. However, the contract did not provide that any separate or additional payment should be made to DSB for discharging public service obligations.

w 2002 r. DSB postanowiło zaprzestać obsługiwania linii na zasadzie „wolnych przewozów”; zawarto
umowę
z wolnej
ręki
pomiędzy ministerstwem transportu a DSB w sprawie obsługi linii na zasadzie „przewozów w ramach świadczenia usług publicznych w zakresie transportu” od 2002 r. do dnia 31 grudnia 2004 r. włącznie; umowa nie przewidywała natomiast dokonania oddzielnej lub dodatkowej płatności na rzecz DSB za wykonanie obowiązku świadczenia usług publicznych,

...the light of the above considerations, the Commission considers that the aid mechanism linked with
negotiated contracts
was necessary.

W świetle powyższych okoliczności Komisja przyjęła stanowisko, że mechanizm pomocy związany z
zamówieniami
przyznawanymi z
wolnej ręki
był konieczny.
In the light of the above considerations, the Commission considers that the aid mechanism linked with
negotiated contracts
was necessary.

W świetle powyższych okoliczności Komisja przyjęła stanowisko, że mechanizm pomocy związany z
zamówieniami
przyznawanymi z
wolnej ręki
był konieczny.

The Danish authorities state firstly that the contractual payment made to DSB under the
negotiated contract
did not cover the costs of putting the trains into service (depreciation and interest)...

...stwierdzają z jednej strony, że płatności wynikające z umowy dokonane na rzecz DSB zgodnie z
umową
z
wolnej ręki
nie obejmowały wydatków związanych z wprowadzeniem pociągów do eksploatacji (amo
The Danish authorities state firstly that the contractual payment made to DSB under the
negotiated contract
did not cover the costs of putting the trains into service (depreciation and interest) where those trains were not actually put into service, and, secondly that the negotiated contract did not provide for any obligation on the part of DSB to deploy replacement rolling stock on the aforementioned lines.

Władze duńskie stwierdzają z jednej strony, że płatności wynikające z umowy dokonane na rzecz DSB zgodnie z
umową
z
wolnej ręki
nie obejmowały wydatków związanych z wprowadzeniem pociągów do eksploatacji (amortyzacja i odsetki), w przypadku gdy pociągów tych nie wprowadzono faktycznie do eksploatacji, a z drugiej strony, że negocjowana umowa nie przewidywała żadnego zobowiązania ze strony DSB do wprowadzenia do eksploatacji taboru zastępczego na wspomnianych liniach.

...and interest) where those trains were not actually put into service, and, secondly that the
negotiated contract
did not provide for any obligation on the part of DSB to deploy replacement roll

...w przypadku gdy pociągów tych nie wprowadzono faktycznie do eksploatacji, a z drugiej strony, że
negocjowana umowa
nie przewidywała żadnego zobowiązania ze strony DSB do wprowadzenia do eksploatacj
The Danish authorities state firstly that the contractual payment made to DSB under the negotiated contract did not cover the costs of putting the trains into service (depreciation and interest) where those trains were not actually put into service, and, secondly that the
negotiated contract
did not provide for any obligation on the part of DSB to deploy replacement rolling stock on the aforementioned lines.

Władze duńskie stwierdzają z jednej strony, że płatności wynikające z umowy dokonane na rzecz DSB zgodnie z umową z wolnej ręki nie obejmowały wydatków związanych z wprowadzeniem pociągów do eksploatacji (amortyzacja i odsetki), w przypadku gdy pociągów tych nie wprowadzono faktycznie do eksploatacji, a z drugiej strony, że
negocjowana umowa
nie przewidywała żadnego zobowiązania ze strony DSB do wprowadzenia do eksploatacji taboru zastępczego na wspomnianych liniach.

...were not employed in special service projects was compensated through the difference in margins of
negotiated contracts
as compared to the margins of tendered contracts

...nie był zatrudniony w specjalnych projektach usługowych, był zrekompensowany poprzez różnicę marż
zamówień
przyznawanych z
wolnej ręki
i
zamówień
przyznawanych w drodze przetargu.
The cost of the excess staff that were not employed in special service projects was compensated through the difference in margins of
negotiated contracts
as compared to the margins of tendered contracts

Koszt nadliczbowego personelu, który nie był zatrudniony w specjalnych projektach usługowych, był zrekompensowany poprzez różnicę marż
zamówień
przyznawanych z
wolnej ręki
i
zamówień
przyznawanych w drodze przetargu.

...through negotiated contracts in ferry traffic and interest income on funds returned annually from
negotiated contracts
through the expenditure adjustment procedure.

...ręki zamówienia na przewozy promowe oraz dochody z odsetek od funduszy zwracanych corocznie od
zamówień
z
wolnej ręki
poprzez procedurę korekty wydatków.
According to the complainants, respective sums must be increased by the amount of aid received through negotiated contracts in ferry traffic and interest income on funds returned annually from
negotiated contracts
through the expenditure adjustment procedure.

Według wnoszących skargi odpowiednie sumy należy powiększyć o kwotę pomocy otrzymanej poprzez przyznane z wolnej ręki zamówienia na przewozy promowe oraz dochody z odsetek od funduszy zwracanych corocznie od
zamówień
z
wolnej ręki
poprzez procedurę korekty wydatków.

Negotiated contracts
2001-2004,

Zamówienia
z
wolnej ręki
w latach 2001–2004
Negotiated contracts
2001-2004,

Zamówienia
z
wolnej ręki
w latach 2001–2004

...in margins, according to Finland, it is not appropriate to compare the margin of Tieliikelaitos’
negotiated contracts
with the average margin Tieliikelaitos received on tendered contracts during th

Co się tyczy pozostających różnic marż, według Finlandii nie jest odpowiednie porównywanie marży
zamówień
Tieliikelaitosu przyznanych z wolnej ręki ze średnią marżą, jaką Tieliikelaitos uzyskiwał od...
As to the remaining differences in margins, according to Finland, it is not appropriate to compare the margin of Tieliikelaitos’
negotiated contracts
with the average margin Tieliikelaitos received on tendered contracts during the whole transitional period as it was done by the complainants.

Co się tyczy pozostających różnic marż, według Finlandii nie jest odpowiednie porównywanie marży
zamówień
Tieliikelaitosu przyznanych z wolnej ręki ze średnią marżą, jaką Tieliikelaitos uzyskiwał od zamówień przyznanych w drodze przetargu w ciągu całego okresu przejściowego, jak to zostało dokonane przez wnoszących skargi.

In view of the initiation of the current proceeding, it is likely that the exporting producers will
negotiate contracts
with EU importers for sales of increased volumes of biodiesel prior to the...

Ze względu na wszczęcie obecnego postępowania prawdopodobne jest, że producenci eksportujący
negocjować
będą
umowy
z importerami z UE na zwiększoną ilość biodiesla przed ewentualnym wprowadzeniem...
In view of the initiation of the current proceeding, it is likely that the exporting producers will
negotiate contracts
with EU importers for sales of increased volumes of biodiesel prior to the adoption of provisional measures, if any, and inventories will be rapidly built up by importers.

Ze względu na wszczęcie obecnego postępowania prawdopodobne jest, że producenci eksportujący
negocjować
będą
umowy
z importerami z UE na zwiększoną ilość biodiesla przed ewentualnym wprowadzeniem środków tymczasowych, a importerzy szybko zgromadzą zapasy.

In view of the initiation of the current proceeding, it is likely that the exporting producers will
negotiate contracts
with EU importers for sales of increased volumes of biodiesel prior to the...

Ze względu na wszczęcie obecnego postępowania prawdopodobne jest, że producenci eksportujący
negocjować
będą
umowy
z importerami z UE na zwiększoną ilość biodiesla przed ewentualnym wprowadzeniem...
In view of the initiation of the current proceeding, it is likely that the exporting producers will
negotiate contracts
with EU importers for sales of increased volumes of biodiesel prior to the adoption of provisional measures, if any, and inventories will be rapidly built up by importers.

Ze względu na wszczęcie obecnego postępowania prawdopodobne jest, że producenci eksportujący
negocjować
będą
umowy
z importerami z UE na zwiększoną ilość biodiesla przed ewentualnym wprowadzeniem środków tymczasowych, a importerzy szybko zgromadzą zapasy.

Major customers (such as Scandinavian and German pulp and paper manufacturers)
negotiated contracts
with a single price for multi-site supplies throughout the EEA.

Podstawowi odbiorcy (tacy jak producenci celulozy i papieru z Niemiec i Skandynawii)
wynegocjowali kontrakty
uwzględniające jedną cenę dla dostaw wielomiejscowych na terytorium całego EOG.
Major customers (such as Scandinavian and German pulp and paper manufacturers)
negotiated contracts
with a single price for multi-site supplies throughout the EEA.

Podstawowi odbiorcy (tacy jak producenci celulozy i papieru z Niemiec i Skandynawii)
wynegocjowali kontrakty
uwzględniające jedną cenę dla dostaw wielomiejscowych na terytorium całego EOG.

Therefore, for the time being, the Road Administration continues with the
negotiated contracts
with Tieliikelaitos while looking for another procurement model to be used for future rounds of...

Zatem Zarząd Dróg na razie kontynuuje
umowy
z Tieliikelaitosem zakładające przyznawanie zamówień z wolnej ręki, poszukując jednocześnie innego modelu przyznawania zamówień, który zostanie zastosowany...
Therefore, for the time being, the Road Administration continues with the
negotiated contracts
with Tieliikelaitos while looking for another procurement model to be used for future rounds of competitive bidding.

Zatem Zarząd Dróg na razie kontynuuje
umowy
z Tieliikelaitosem zakładające przyznawanie zamówień z wolnej ręki, poszukując jednocześnie innego modelu przyznawania zamówień, który zostanie zastosowany do przyszłych rund przetargu konkurencyjnego.

...the Expert statement, Tieliikelaitos has gained an advantage of at most EUR 8,5 million from the
negotiated contracts
, when the difference in margins between comparable negotiated and tendered cont

Zgodnie z ekspertyzą Tieliikelaitos zyskał z
zamówień
przyznanych z wolnej ręki korzyść w wysokości najwyżej 8,5 mln EUR, gdy różnicę marż między porównywalnymi
zamówieniami
przyznanymi z wolnej ręki...
In accordance with the Expert statement, Tieliikelaitos has gained an advantage of at most EUR 8,5 million from the
negotiated contracts
, when the difference in margins between comparable negotiated and tendered contracts is calculated:

Zgodnie z ekspertyzą Tieliikelaitos zyskał z
zamówień
przyznanych z wolnej ręki korzyść w wysokości najwyżej 8,5 mln EUR, gdy różnicę marż między porównywalnymi
zamówieniami
przyznanymi z wolnej ręki i w drodze przetargu obliczy się następująco:

The remaining contracts would be concluded between Tieliikelaitos and the Road Administration as
negotiated contracts
without tendering procedure.

Pozostałe umowy będą zawierane między Tieliikelaitosem a Zarządem Dróg jako
zamówienia
przyznawane z wolnej ręki bez procedury przetargowej.
The remaining contracts would be concluded between Tieliikelaitos and the Road Administration as
negotiated contracts
without tendering procedure.

Pozostałe umowy będą zawierane między Tieliikelaitosem a Zarządem Dróg jako
zamówienia
przyznawane z wolnej ręki bez procedury przetargowej.

Furthermore, complainants suspect that the margins of
negotiated contracts
could have been artificially lowered by taking into account also the costs of personnel not involved in implementation of...

Ponadto wnoszący skargi podejrzewają, że marże
zamówień
z
wolnej ręki
mogły zostać sztucznie zaniżone przez dodatkowe uwzględnienie kosztów personelu niezaangażowanego w realizację zamówień...
Furthermore, complainants suspect that the margins of
negotiated contracts
could have been artificially lowered by taking into account also the costs of personnel not involved in implementation of the negotiated contracts.

Ponadto wnoszący skargi podejrzewają, że marże
zamówień
z
wolnej ręki
mogły zostać sztucznie zaniżone przez dodatkowe uwzględnienie kosztów personelu niezaangażowanego w realizację zamówień przyznanych z wolnej ręki.

Besides, the Finnish authorities point out that part of the contracts implemented as
negotiated contracts
could have been — even without the transitional provision contained in section 9 of the Act...

Ponadto fińskie władze wskazują, że część zamówień zrealizowanych jako zamówienia przyznane z wolnej ręki mogłaby zostać zrealizowana – nawet bez przepisu przejściowego zawartego w sekcji 9 ustawy...
Besides, the Finnish authorities point out that part of the contracts implemented as
negotiated contracts
could have been — even without the transitional provision contained in section 9 of the Act governing Tieliikelaitos — implemented in another way using direct negotiation in accordance with the procurement legislation in force.

Ponadto fińskie władze wskazują, że część zamówień zrealizowanych jako zamówienia przyznane z wolnej ręki mogłaby zostać zrealizowana – nawet bez przepisu przejściowego zawartego w sekcji 9 ustawy regulującej Tieliikelaitos – w inny sposób przy zastosowaniu bezpośrednich negocjacji zgodnie z obowiązującym ustawodawstwem dotyczącym udzielania zamówień.

The complainants consider that the aid related to
negotiated contracts
given to Tieliikelaitos by the Road Administration has been EUR 21,5 million which they calculated on the basis of difference in...

Wnoszący skargi uważają, że pomoc związana z
zamówieniami
z wolnej ręki udzielonymi Tieliikelaitosowi przez Zarząd Dróg wyniosła 21,5 mln EUR, co wyliczyli na podstawie różnicy marż między...
The complainants consider that the aid related to
negotiated contracts
given to Tieliikelaitos by the Road Administration has been EUR 21,5 million which they calculated on the basis of difference in margins of negotiated and tendered contracts undertaken by Tieliikelaitos.

Wnoszący skargi uważają, że pomoc związana z
zamówieniami
z wolnej ręki udzielonymi Tieliikelaitosowi przez Zarząd Dróg wyniosła 21,5 mln EUR, co wyliczyli na podstawie różnicy marż między zamówieniami z wolnej ręki a zamówieniami udzielonymi w drodze przetargu, których realizacji podjął się Tieliikelaitos.

The congestion-management and capacity-allocation principles for new or newly
negotiated contracts
are therefore based on the freeing-up of unused capacity by enabling network users to sublet or...

Dlatego zasady zarządzania ograniczeniami i alokacji zdolności w przypadku nowych lub nowo
negocjowanych umów
opierają się na zwolnieniu niewykorzystanej zdolności poprzez umożliwienie użytkownikom...
The congestion-management and capacity-allocation principles for new or newly
negotiated contracts
are therefore based on the freeing-up of unused capacity by enabling network users to sublet or resell their contracted capacities and the obligation of transmission system operators to offer unused capacity to the market, at least on a day-ahead and interruptible basis.

Dlatego zasady zarządzania ograniczeniami i alokacji zdolności w przypadku nowych lub nowo
negocjowanych umów
opierają się na zwolnieniu niewykorzystanej zdolności poprzez umożliwienie użytkownikom sieci podnajmu lub odsprzedaży zakontraktowanej zdolności i na obowiązku oferowania na rynku przez operatorów sieci przesyłowych niewykorzystanej zdolności z co najmniej jednodniowym wyprzedzeniem i na zasadach przerywanych.

Besides, they believe that the so called expenditure adjustment procedure related to
negotiated contracts
gave Tieliikelaitos access to extra funds each year during 2001-2004 that it could use for...

Poza tym uważają oni, że tzw. procedura korekty wydatków dotycząca
zamówień
z wolnej ręki dawałaTieliikelaitosowi każdego roku w okresie 2001–2004 dostęp do dodatkowych funduszy, z których mógł on...
Besides, they believe that the so called expenditure adjustment procedure related to
negotiated contracts
gave Tieliikelaitos access to extra funds each year during 2001-2004 that it could use for about one year without having to pay interest on it to the Road Administration.

Poza tym uważają oni, że tzw. procedura korekty wydatków dotycząca
zamówień
z wolnej ręki dawałaTieliikelaitosowi każdego roku w okresie 2001–2004 dostęp do dodatkowych funduszy, z których mógł on korzystać przez około jeden rok bez konieczności płacenia Zarządowi Dróg odsetek od tych funduszy.

At the same time, the Commission considers that Tieliikelaitos total benefit related to
negotiated contracts
is slightly larger than EUR 8,5 million. The difference of EUR 8,5 million was calculated...

Jednocześnie Komisja uważa, że całkowity zysk Tieliikelaitosu związany z
zamówieniami
z wolnej ręki wynosi nieco więcej niż 8,5 mln EUR. Różnica 8,5 mln EUR została obliczona przy zastosowaniu...
At the same time, the Commission considers that Tieliikelaitos total benefit related to
negotiated contracts
is slightly larger than EUR 8,5 million. The difference of EUR 8,5 million was calculated using the final margin of negotiated contracts (the margin after the annual expenditure adjustment procedure).

Jednocześnie Komisja uważa, że całkowity zysk Tieliikelaitosu związany z
zamówieniami
z wolnej ręki wynosi nieco więcej niż 8,5 mln EUR. Różnica 8,5 mln EUR została obliczona przy zastosowaniu końcowej marży zamówień z wolnej ręki (marży po procedurze corocznej korekty wydatków).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich